Jak zrobić napisy do filmu?


(Zablus 14) #1

Witam.

Mógłby mi ktoś opisać "w czym" i jak zrobić najłatwiej napisy do filmu ... Koledzy mówili że taki bajer można zrobić w SubEdicie

tylko mógł by mi ktoś wytłumaczyć co i jak po kolei, chyba że jest lepszy i łatwiejszy sposób .... Dziękuje ...


(Seba86mu) #2

Zajrzyj TUTAJ.


(grand) #3

Ewentualnie zerknij tutaj


(Zablus 14) #4

Powiedzmy, że mam napisy do wersji YYY a chce aby były równe pod wersje UUU jak to zrobić -.-'?


(grand) #5

Zerknij może na programik :arrow: napiprojekt

Zastanów się również czy chcesz stworzyć napisy czy przerobić te które posiadasz?

Kilka artykułów :arrow: Obróbka oraz konwersja napisów

P.S. i pisz konkretnie co chcesz osiągnąć, bo szczerze mówiąc określenie "Powiedzmy, że mam napisy do wersji YYY a chce aby były równe pod wersje UUU jak to zrobić -.-'?" nic nam nie mówi :x


(Zablus 14) #6

Ściągam odcinki Anime w wersji JAPAN ( oczywiście tylko na 24h) ... Są napisy do to tego Anime tylko problem jest taki, że do innej wersji a do tej, które ja posiadam nikt nie chce zrobić ;((( ... A chciałbym wiedzieć o czym mówia bohaterowie :///


(grand) #7

W jakim formacie są te napisy, które posiadasz (czasowy czy klatkowy)? Jakie mają rozszerzenie (np. txt, sub, ssa, etc.?

Do jakiego fps filmu masz napisy a ile fps ma film?

Czy napisy są przesunięte w czasie o stałą wartość czy się rozjeźdżają (np. na początku są dobrze a później coraz bardziej się opuźniają/przyspieszają w stosunku do filmu lub odwrotnie)?

Sugestie:

  1. jeżeli napisy mają format klatkowy to przerób je na czasowy (pamiętając oczywiście o doborze odpowiedniego fps),

  2. spróbuj ewentualnie zmienić fps napisów (zależy do jakiej wersji filmu je posiadasz i jakę masz wersję filmu)

  3. ewentualna ręczna synchronizacja napisów co może być jednak trudne ze względu na język :? i czasochłonne

Opis jak tego dokonać masz w linkach, które Ci podałem :mrgreen:

P.S. fps - Ilość klatek na sekundę

fps filmu sprawdzisz np. za pomocą programiku AVIcodec lub GSpot