Mógłby mi ktoś to przetłumaczyć


(Błażej) #1

Sehr geehrte Damen und Herren,

wir bekommen täglich viele Anfragen nach unseren LIQUI MOLY-Aufkleber.

Durch die Erfüllung aller Anfragen entstehen uns hohe Portokosten.

Selbstverständlich wollen wir auch in Zukunft allen Interessierten unsere

Aufkleber

zukommen lassen, und deshalb möchten wir Sie bitten, uns eine Briefmarke im

Wert von €1,44, zusammen mit Ihrer Postanschrift, an unten genannte

Anschrift

zu senden. Nach Erhalt der Briefmarke werden wir die gewünschten Aufkleber

umgehend an Sie abschicken.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.

Herzliche Grüße aus Ulm


(aju) #2

tłumaczenie Deutsch Translator 2.0

szanowni damy i panowie, 


otrzymujemy codziennie wiele zapytań po naszych LIQUI MOLY- nalepka. 

Wysokie koszty opłaty pocztowej powstają przez spełnienie wszystkich zapytań nas. 

Chcemy naturalnie także w przyszłości nasi Interesowali wszystko 

Nalepka 

podejdą zostawią i, dlatego chcielibyśmy prosić państwa, uns znaczek pocztowy w tym 

Oceń od € 1,44, razem z państwa adresem pocztowym, przy na dole zwanej 

Adres 

wysłać. Zostaniemy po odbiorze znaczka pocztowego zażyczonymi nalepkami 

wyślą bezzwłocznie na państwa. 


Wielkie dzięki dla państwa zrozumienia. 


Serdeczne pozdrowienia z Ulm

(Bunio) #3

wiele szanowni... damy i panowie ,

my otrzymywać dzienny wiele zapytać kogoś za nasza LIQUI molibden Aufkleber.

przy ta spełnienie każdego rodzaju zapytać kogoś powstawać nas wysokość Portokosten.

naturalny wełniany my także w przyszłość wszystek zainteresowany nasza Aufkleber

przesłać zostawiać , i dlatego chciałbym my ona prosić , nas niejaka znaczek pocztowy w

wartościowy z €1,44, razem z Pani Postanschrift , przy na dole wywołany

adres

do wysyłać. za odbiór ten znaczek pocztowy stawać się my ta życzony Aufkleber

chodzić na około przy ona wysłać.

wiele dzięki dla wy porozumienie.

serdeczniejszy pozdrowienia z Ulm


(Błażej) #4

ok. dzięki . i jeszcze czy ktoś mógłby mi podać linki do tłumaczenia TEKSTÓW angielskich i niemickich ( linki do stron albo do programów) .

THX


(boczi) #5

English Translator 3

Deutsch Translator 2

Oba programy płatne.


(lazikar) #6

Linki Proszę.

http://www.techland.pl/plProd.php?PID=PR073

http://www.techland.pl/plProd.php?PID=PR061


(Mancunian) #7

http://www.translate.pl :-).