Odmiana słowa linux w języku polskim :)


(roobal) #1

Witam!

Może to mały szczegół dla wielu, dla mnie jednak wielki i bardzo drażniący, ale skoro na forum obowiązuje zasada używania języka polskiego, jak wiadomo tyczy się to zarówno zasad gramatyki jak i ortografii (na pewno wielu z nas dostało od moderatorów upomnienie za brak polskich znaków w polskiej pisowni, ponieważ wielu używa tych samych znaków ale bez ogonków, ja również dostałem takie upomnienie :P), uważam, że każdy z nas powinien wiedzieć jak odmienia się nazwę naszego ukochanego systemu (konkretnie nazwę jądra naszego systemu), czyli jak odmienia się słowo "linux" w języku polskim, gdyż wielu użytkowników, a zwłaszcza nowych użytkowników linuksa, źle odmienia tą nazwę i tym samym łamie regulamin, ponieważ robi błędy gramatyczne :stuck_out_tongue:

Zapraszam do przeczytania artykułu na temat odmiany słowa "linux" w języku polskim, który powinien wyjaśnić raz na zawsze tą kwestię :slight_smile:

Pozdrawiam!


(D@widoS) #2

A jak będzie w przypadku słowa windows ?

nie mam windows 'a ,czy windows a?? :-k


(roobal) #3

Językoznawcą nie jestem ale wg zasad gramatyki polskiej wydaje mi się, że powinno się pisać windowsa, gdyż kończy się na "s" i co za tym idzie litera ta jest stosowana w języku polskim. A tu chodzi o odmianę głównie słów z literą "x" , której w języku polskim się nie używa, zresztą wszystko jest ładnie opisane w artykule :slight_smile:

Pozdrawiam!


(Me) #4

roobal:

sprawa nie jest tak oczywista jak mogło by się wydawać:

http://hedera.linuxnews.pl/_news/2002/0 ... /1039.html

http://slowniki.pwn.pl/poradnia/lista.p ... zex&kat=18

To raz, dwa to, że słowo Linux jest pochodzenia obcego a te, jak wiadomo są "dziwne"

Po trzecie Firefox... Dokładnie to samo. Tylko tutaj dochodzi jeszcze skrót - Fx przez wielu uważany za jedyny poprawny, ale w Polskim języku skróty, rzadko składają się z pierwszej i ostatniej litery wtrazu/wyrazów, częściej mamy początkową i "środkową" literę. Dlatego skrót FF jest bardziej popularny u nas niż Fx.

Po czwarte Proxy...

"Co zrobić z 'x'" jest jednym z największych problemów języka polskiego... Zauważcie, że z każdym obcym słowem mającym 'x' w sobie prawie zawsze jest problem;d

A ode mnie powiem tylko tyle, że jestem za odmianą przez 'x' a nie 'ks'.

I nikt mnie nie zmusi do używania odmiany przez "ks" puki pisownia przez 'x' nie będzie uważana jednoznacznie za nie poprawną (tak jak ma to miejsce teraz)


(roobal) #5

Wiadomo, że nie jest 100-procentowo oczywista, bo nawet językoznawcy potrafią się w tym temacie kłócić, a ponieważ nie jestem językoznawcą, nie zamierzam się tu z nikim kłócić w kwest, za to chciałbym rozwiązać problem pisowni tego słowa. Natomiast z tej strony, którą podałeś nic nie wynika, autorzy po prostu nie doszli do ładu jak odmieniać słowo "linux". Pomimo tego, że w słownikach nie dokonano jeszcze dokładnego zapisu. Póki co słowa autora artykułu ze strony którą ja podałem

bardziej mnie przekonują, gdzie mowa o tym, że większość językoznawców uznaje to za błąd :slight_smile:

Skróty to całkiem inna bajka :slight_smile:

Oczywiście nikt nikogo (no może poza adminem tego portalu) zmusić nie może do pisania linux'a czy linuxa tak samo jak nie zmusisz kogoś do tego żeby pisał, np. też zamiast tesz lub już zamiast jusz :slight_smile:

Pozdrawiam!

Złączono Posta : 10.06.2007 (Nie) 2:13

Tylko słowo "proxy" od słowa "linux" czy "firefox" różni się tym, że nie konczy się na "x" tylko na "y" a to już inna kwestia a tu cały czas chodzi o słowa konczące się na "x" tylko i wyłącznie :slight_smile:

Pozdrawiam!

Złączono Posta : 10.06.2007 (Nie) 2:23

Dodam jeszcze tylko tyle, że odmiana nie tyczy się również nazwisk zakonczonych na "x", gdyż odmiana nazwisk jest indywidualna i zaleca się pozostawienie oryginalnej wersji. Poza tym kiedy byłem jeszcze w technikum na lekcji języka polskiego dowiedziałem się, że odmiana nazwiska w języku polskim niekoniecznie muszą się odmieniać pomimo tego, że może się odmieniać (nie zapomnajmy, że niektóre nazwiska nie odmieniają się przez przypadki), ale jest taka kwestia, że "właściciel" nazwiska decyduje o tym czy jego nazwisko należy odmieniać przez przypadki, czyli, np. pomimo tego, że nazwisko, np. Kowalski odmienia się przez przypadki to "właściciel" tego nazwiska może nam powiedzieć, że jego nazwisko nie powinno być odmieniane przez przypadki. Dlatego z nazwiskami wygląda to inaczej niż z nazwami rzeczowymi :slight_smile:

Pozdrawiam!


(El Presidento) #6

D@widoS

radzę się zapoznać z linkiem który został podany. Bo już Ci zawracałem uwagę, ale dalej piszesz źle.


(Me) #7

roobal

Chodziło mi o to, że Firefox ma dokładnie taki sam "problem" jak Linux. I nikt do końca nie wie jak go rozwiązać.

A skoro nie ma jednoznacznego rozwiązania, znaczy, że obie formy nie są błędne.

Przykłady też - "tesz", są z innej "półki" bo chyba nikt nie ma wątpliwości co do pisowni słowa też:slight_smile:


(Kpc21) #8

Apostrof stosujemy wtedy, gdy wyraz kończy się na niewymawianą literę, np. "Dumbledore".

D. Dumbledore'a

C. Dumbledore'owi

B. Dumbledore'a

N. z Dumbledore'em

Ms. o Dumbledore'rze

W. Dumbledore

Wyraz "Linux" odmieniamy oczywiście przez "-ks", podobnie jak "Firefox" (zresztą słownik wbudowany w FF nie przyjmuje formy "Firefoxa", a przyjmuje "Firefoksa").