The end of all things


(Dewid) #1

Czy mógłbym prosic o przetłumaczneie tych słów :smiley:

Sin eriol natha túr

In úgarnen Mi naurath

Oroin Boe hedi i Vín

Han i vangad i moe ben

Túr in úgarnen Sin eriol

Cili 'war boe min mebi Boe min bango

Sin eriol

Úm beleg úgannen

Ú cilith 'war Boe min mebi boe min bango

Boe hedi i Vín

Sin eriol úm, beleg úgannen

Si na vethed, bain i wilith úria

I ardhon ban lacha!

Nu da naid bain úe

Rin le regi erin le na

Thi úeri o nin gwanno

Orthannen im vi ôl, coll e dú

Or hiriath naur, na rovail mae sui 'waew

Man prestant i ardhon?

Cerithar aen illiad dim úthenin

_________________


(Czarno to widzę...) #2

A ktoś tu zna sindaryjski? Wątpię.

Poza tym zależało Ci na oryginale (chociaż w gruncie rzeczy to jest

tłumaczenie z angielskiego). :diabel:


(Dewid) #3

to jakbys mogl daj mi tekst angielski


(Czarno to widzę...) #4

Leniu! Znajdź sobie. :stuck_out_tongue:


(Dewid) #5

no daj :P, nedadz zyla :stuck_out_tongue: