gdy uruchomię to mama takie języki:
Angielski; Francuski; Hiszpański; Niemiecki; Polski
gdy zmienię na dostępne z lity:
Polski; Rosyjski; Rosyjski (Stara Pisownia); Rosyjski z akcentem
po ponownym uruchomieniu znowu jest po staremu.
Angielski; Francuski; Hiszpański; Niemiecki; Polski
W Bonus.ScreenshotReader brak języków azjatyckich do wyboru
z menu automatycznego.
Czy można zmienić Angielski; Francuski; Hiszpański; Niemiecki; Polski
na inne, (u góry pisze, że tylko do odczytu)
jeśli tak, czy można dołożyć brakujące języki azjatyckie
Może jest jakiś inny program, który go może zastąpić.
ok, zajerestrowałem się tylko po to żeby cie napisać ‘co chcesz osiągnać’. widziałem, że masz problemy z rosyjskimi, japońskimi czy chińskimi znakami. pytanie czy te znaki źle się wyświetlają tez na stronach? bo jak nie, to wiesz, że problem może siedzieć w tym, że jakiś twoj super program do muzyki nie obsługuje tych znaków, albo płyta została ściągnięta z internetu i źle otagowana? nie, trzeba założyć temat zamiast samemu poszukać rozwiązania (wystarczy chwilę posiedzieć w google).
On nie obsługuje screen’u, ma do tego celu Bonus.ScreenshotReader,
który jak opisałem jest bublem (brak możliwości konfigurowania)
i jak na razie nie znalazłem odpowiednika,
który by automatycznie rozpoznawał język.
Ja potrzebuję tylko OCR z tytułu piosenki a nie cały ekran z obrazkami włącznie.
Później cały ekran jest przetwarzany co zajmuje sporo czasu.
Dlatego Abby stworzył ScreenshotReader, a że jest z jakiegoś powodu
wyłączona konfiguracja to go tym samym dyskwalifikuje.
Na pewno jak widzę to nie mam japońskiego (żadnej formy pisma / alfabetu - Kanji, Kana, Katakana, Hiragana) / chińskiego / koreańskiego , ale np. rosyjski jako tako ogarnął:
słowa z mocniejszym kolorem są błędem np. akcent lub zła litera. Ręczne łamanie wierszy trzeba usuwać samodzielnie by ich np. nie uwzględniały narzędzia do porównywania.