Witam szukam tłumacza PL-EN nie koniecznie takiego on-line może być nawet płatny.Chciałbym na takim programie tłumaczyć listy i tego typu rzeczy,a wiadomo że tłumacze on-line nie są za dobre.
Jeśli znacie jakiś dobry program to napiszcie.
Witam szukam tłumacza PL-EN nie koniecznie takiego on-line może być nawet płatny.Chciałbym na takim programie tłumaczyć listy i tego typu rzeczy,a wiadomo że tłumacze on-line nie są za dobre.
Jeśli znacie jakiś dobry program to napiszcie.
Żaden soft nie przetłumaczy ci idealnie. Zatrudnij człowieka, jest płatny, ale unikniesz dziwnych sytuacji
Jak dla mnie jedynym translatorem wartym polecenia jest google translate
Nie istnieje idealny tłumacz, zarówno w wersji online jak i wersji instalacyjnej. Jeżeli chcesz tłumaczyć, potrzeba jest znajomość (nie wybitna, ale trochę obycia musi być) słownictwa, składni. Uczę się w szkole angielskiego już siódmy rok (tylko w szkole, nigdzie poza nią nie rozwijam umiejętności, czyli trzy lekcje tygodniowo, ale planuję to zmienić) i źle nie jest, potrafię zrozumieć wiele zdań, niektóre słowa muszę tłumaczyć z pomocą słownika - ale rozczytać się udaje. Poświęcając tak mało czasu angielskiemu myślę, że wynik jest niezły, ale dla mnie to za mało (tak samo jak mało chęci ).
Jeżeli nie znasz angielskiego, to jedyne co Ci mogę polecić, to spróbować z Google Translate, albo… uczyć się
Ja bym wręcz napisał, że żaden nie przetłumaczy dobrze. Żeby chociaż zdania wynikowe były suche i bez finezji, ale nie - one są czasem śmieszne, a częściej żałosne.
Właśnie proste zdania są tłumaczone całkiem dobrze (google translate). A że jedno angielskie słowo to kilka polskich + odmiana nie jest możliwe takie tłumaczenie maszynowe. Więc wychodzi baza zdań co ma właśnie google translate
Najlepszy sprawdzian czy tłumaczenie jest dobre, to po przetłumaczeniu tekstu np.z angielskiego na polski wrzucić otrzymany tekst do tłumaczenia z polskiego na angielski. Jak się taki zabieg wykona kilkakrotnie to dopiero wychodzi cudo.