Dokładne tłumaczenie wyrazów i zdań (translator)

Dokładne tłumaczenie wyrazów i zdań przez translator.

Zawsze tłumaczyłem zdania translate.google.pl

i zaskoczyło mnie dokładniejsze tłumaczenie lub mogłem przetłumaczyć coś czego nie mogłem na google odkąd weszłem na http://www.translatica.pl/

Np. translate.google.pl

Polsko-rosyjski (!) Zależy czy z małej czy z dużej i kropka.

Śliczna. -> Pretty

śliczna -> красивый

translatica.pl

śliczna - > прекрасная

translate.google.pl

zaj*bście - > f*cking great

translatica.pl

brak tłumaczenia

Heh dowiedziałem się dzisiaj, że zaj*biście po angielsku to:

Fanf*ckingtastic

Nie wiem dlaczego jest tyle zbieżności i jak ktoś może polećcie mi najlepszy translator nawet dla tych “mało znanych wyrazów / gwara” czy jak to nazwać?

Według mnie oczekujesz niemożliwego. Żaden translator nie będzie w stanie spełnić oczekiwań tylu różnych osób.

Ok to bardzo obszerny słownik Online :slight_smile:

W necie sa słowniki ale nie ma tłumaczenia slow , które ja chcę przetłumaczyć.

Trochę off-topic: a widziałeś strony pomocy Microsoft? One są teraz automatycznie tłumaczone w locie przez jakieś oprogramowanie - wychodzi to tragicznie. Kiedyś te strony był tłumaczone przez człowieka (jakość polszczyzny była wysoka) - teraz to żenada.

Pablo_Wawa - dawno wiem, że są tłumaczone. Poza tym mi nie zależy na super-dokładnym tłumaczeniu (maszyny tego nie potrafią wiadomo) tylko w miare dokładnym a ja resztę “SAM POPRAWIE”.

Np. translatica.pl lepiej tłumaczy od translatora google , ot co. Jedynie co mnie interesuje to tłumacz “gwary”!

Zastanawiam się dlaczego np. Hiszpańskie słowo tłumaczone na polski , zamienia się na angielski ?

Spróbuj translate.google.pl

Bajando. —> Down (PL?)