Film na DVD


(JARO 33) #1

Mam kilka filmów na dysku w formacie RMVB.Chce je przkonwertować do formatu DVD i wypalić na płytkach.Mam pytanie,jak sprawdzić w filmie ile ma klatek na sekundę,bo chciałbym żeby napisy pasowały.Z góry bardzo dziękuję. :oops:


(Kubusiek71) #2

Ja zawsze sprawdzam w VirtualDubMod pokazuje info o obrazie i dźwięku.Nie wiem tylko czy odczyta ten format.


(wieszak) #3

A może PPM na ikone filmu i właściwości, zaawansowane.

Tam też jest podane ile klatek ma film


(JARO 33) #4

Niestety tego formatu nie czyta.

Złączono Posta : 16.02.2006 (Czw) 13:17

W zaawansowane nic na ten temat nie ma.Może jakieś inne propozycje.


(Robloz) #5

Ja właśnie sprawdziłem film RMFB w odtwarzaczu Divx Player 6.1. Uruchamiasz odtwarzacz, włączasz film, PPM - File information - Technical Details - Framerate


(JARO 33) #6

A możesz mi powiedzieć skąd mogę ściągnąć ten program.


(wieszak) #7

TU

Prosze :mrgreen:


(W32 Sasser) #8

AVIcodec

http://avicodec.duby.info/

Jeżeli chcesz, aby napisy pasowały, to przerób je z formatu microDVD do formatu TMPLayer. Filmy *.rmvb mają przeważnie 30 klatek/s i jeżeli napisy masz dopasowane do *.rmvb to po przeróbce raczej nie będą pasowały. Natomiast w formacie TMPlayer nie ma znaczenia ilość klatek na sekundę.


(JARO 33) #9

Ale jakim programem.

Ja mam takie programiki:

Program dvdSanta 4.00, wersja po polsku, napisy muszą być w tym samym folderze co film divx, xvid, mieć tę samą nazwę (wtedy je automatycznie wykryje) i muszą być w formacie srt.Potrafi przekonwertować nawet film rmvb na dvd.

Program Subtitle Tool (darmowy) działa bez instalowania, uruchamiasz, otwierasz w nim napisy do filmu a następnie zapisujesz je ponownie w formacie srt, przed konwersją napisów do srt sprawdż w filmie ile ma klatek na sekundę i tyle samo ustaw w subtitle tool przy konwertowaniu napisów.

Ale w tym Subtitle Tool nie wiem gdzie się wpisuje ilość klatek na sekundę.


(W32 Sasser) #10

Time Adjuster

Subtitle Workshop

Submax

To tylko niektóre z tych programów. Podałem te, bo wszystkie są po polsku.

Szczególnie polecam dwa pierwsze. :smiley: