Jak pisać spolszczenia?


#1

Szukałem w google.pl info o pisaniu spolszczeń .Znalazłem co ale nie ma niczego konkretnego.

Pobrałem program Resuce Hacker ale nie umiem sie nim obchodzic.

Jak pisać spolszczenia??

P.S Nie wiem czy wybraem odpwiedni dzia a jak nie to prosze o przeniesienie tematu do odp. dzialu


(Szymszejdi) #2

Skoro na forum nie potrafisz napisać posta po polsku to jak chcesz pisać spolszczenia do gier?

Jeżeli nie masz zezwolenia wydawcy gry to nie możesz ingerować w pliki ponieważ jest to łamanie prawa i licencji gry


#3

Czytałem że można pisać spolszczenia lecz tylko do użytku własnego a żeby publikowac spolszczenie trzeba mieć zgode


(Clubbasse207) #4

nawet gdyby tak było ale

jaki ma sens pisac sobie spolszczenie do gry/programu skoro się go rozumie ? (no chyba że ktoś potrafi pisać spolszczenia bez znania danego jezyka? )


(Grzesiu 1990) #5

no to po co robisz to do siebie jak wiesz o co chodzi w grze??


(baciany) #6

ej ldzie moze nie wie tak jak ja z angielskim u mnie troche lich ale spolszczyc łątwo jest. Wystarczy angielski tekst do translatora i gotowe (troche trzeba popoprawiac ale to tylko forma wypowiedzi - najgorsze za nami)

Ja bym tak zrobił ale sma tego programu Resuce Hacker nie umiem obsługiwac


(Mokreoko) #7

A może w Ekspercie było. 8)


(baciany) #8

A może cie eexperta nie kupuje :slight_smile:


#9

baciany wiesz jak napisać spolszczenie ???

Bo chyba jesteś jedyny co potrafi z tych co odpowiadali


(baciany) #10

Niezbyt. Spolszczyłem tylko jeden program w którym był plik language.txt i tam było wszystko. Notatnikiem wystarczyło.


(Lilimek) #11

Pioter233 jeżeli wydaje Ci się, że spolszczyć jakąkolwiek grę jest łatwo - jesteś w błędzie. Po pierwsze, w 99% przypadkach gra używa własnych, kodowanych plików. Nie da się ich otworzyć ot tak w prostym edytorze tekstu i pozmieniać coś. Nie pomoże Ci w tym żaden program "do spolszczeń", bo różne gry posiadają różne struktury swoich plików. Bardzo rzadko zdarza się, że gra posiada oddzielny plik w prostym rozszerzeniu .txt, gdzie wystarczy dokonać zmian.

Żeby cokolwiek przetłumaczyć na język polski, trzeba najpierw ten język znać.

Przyznaję, że uśmiałem się do łez. Trochę poprawić?! A przepraszam, skąd Ty wiesz co trzeba poprawić, skoro sam stwierdziłeś, że ze znajomością języka angielskiego nie jest u Ciebie najlepiej? Translatory to sobie w buty można wsadzić.


(baciany) #12

Translator troche źle tłumaczy np. jakis tks może przetłumaczyc na "Ja Byc Kali" i wystarczy na logike zmienic "ja jestem Kali". O to mi chodziło. A jak coś na prawde głupio wyjdzie to już ze słownikiem albo swoją wiedzą

P.S

(Z Anglika mam zazwyczaj 3/4 )


(Lilimek) #13

Słownik pomoże Ci najwyżej w przypadku nieznanego słowa, ale nie z gramatyką. Nie ma translatora który potrafi bezbłędnie przetłumaczyć tekst z języka polskiego, na angielski.

W tej sprawie wypowiem się już poprzez PW, nie róbmy OT koledze Pioter233.