Jak po rosyjsku “lustrzanka”?
Tłumaczy mi tylko na skrót: SLR
Jak po rosyjsku “lustrzanka”?
Tłumaczy mi tylko na skrót: SLR
Зеркальный фотоаппарат
To nie pełne tłumaczenie
https://translate.google.pl/?hl=pl&tab=wT#pl/ru/aparat%20fotograficzny%20lustrzanka
Zierkalnaja fotokamiera
Для ния вам это нужно?
зеркальная камера
Zapytałem się Rosjanina i powiedział, że się pisze tak:
Однообъективный зеркальный фотоаппарат
Tyle że “Однообъективный” będzie oznaczać dokładnie lustrzankę jednoobiektywową.