Język systemu, a ustawienia winampa

Temat może niezbyt trafnie nazwany, ale myślę, że wszystko się tutaj wyjaśni.

Otóż znalazłam na stronie winamp’a tutorial dotyczący wyświetlania znaków japońskich/chińskich/koreańskich/AZJATYCKICH w playliście - tak, aby nie wyświetlały się nie wiadomo jakie szyfry zamiast poprawnych tytułów. Link so tutoriala jest tutaj.

Chodzi o to, że gdy zmieniłam już język w systemie i ustawienia winampa (wszystko działało wspaniale), to nie pojawiały się polskie znaki typu “ł”, “ż” i tak dalej (zamiast nich widziałam wdzięczne znaki zapytania, co owocowało także znakami zapytania wysyłanymi w wiadomościach na tlenie w miejscach polskich liter).

I teraz moje pytanie - czy jest sposób, bym mogła jednocześnie cieszyć się poprawnymi tytułami w winampie i możliwością pisania polskimi literami?

no jak zmieniłaś język w systemie to nie bardzo, może być w danej chwili obsługiwany tylko ustawiony język, a domyślnym polskim jest programisty i każdy inny będzie gubił polskie “specyfiki” typu ą,ę …

No tego się domyśliłam, ale dzięki :wink: Może zna ktoś inną metodę na to, by w winampie poprawnie wyświetlały się azjatyckie tytuły utworów?