Klawiatura AZRTY, polskie znaki


(Matmaxalez) #1

Witam,

Masz GNU/Linux Ubuntu 10.10 oraz klawiature francuskojezyczna [belgia] AZERTY, chcialbym aby na tej samej klawiaturze byly i polskie i francuskie znaki. Gdy siedziałem na Windowsie to poprostu dzieki Windows Layout Creator robilem sterownik do klawiatury i byly i polskie i francuskie znaki, ale szukam i szukam i nie moge znalesc, szukalem na Google ale nic.

Kto pomoze?

PS: Posty typu "Wroc do windowsa"... nie potrzebuje! Przenioslem sie na Ubuntu to chce na nim zostac.

Dzieki


(dragonn) #2

Co rozumiesz pod polskie znaki? Chcesz żeby fizycznie pod A od klawiatury byłą Ą czy może być że klawiatura QWERTY? Na sam początek pokaż wynik:

locale

System masz po polsku czy po francusku?

Spokojnie tutaj na pewno nie otrzymasz takich odpowiedzi. Czyżby szukałeś pomocy na forum ubuntu.pl :smiley: ?


(marcin82) #3

Witam:

Zajrzyj tutaj:

http://portal.suse.pl/wiki/index.php/Do ... klawiatury .

Czyli doinstaluj francuski układ klawiatury i tyle.


(Matmaxalez) #4

Nie nie szukałem jeszcze :stuck_out_tongue:

Mam Ubuntu po polsku :slight_smile: Ale musze uzywac francuskiej klawiatury, bo w szkole (jestem w technikum informatycznym) piszemy na takowej i od czasu do czasu mamy test na szybkie pisanie, ale jako ze chcesz pisac z polskimi znakami tutaj, jak i na blogu DP itp. to chce miec polskie znaki :), mam wlasnie klawiature AZERTY i chce ze jak np. klikne alt gr + a to zeby ą sie robilo lub cos w tym stylu.

LANG=pl_PL.utf8

LC_CTYPE="pl_PL.utf8"

LC_NUMERIC="pl_PL.utf8"

LC_TIME="pl_PL.utf8"

LC_COLLATE="pl_PL.utf8"

LC_MONETARY="pl_PL.utf8"

LC_MESSAGES="pl_PL.utf8"

LC_PAPER="pl_PL.utf8"

LC_NAME="pl_PL.utf8"

LC_ADDRESS="pl_PL.utf8"

LC_TELEPHONE="pl_PL.utf8"

LC_MEASUREMENT="pl_PL.utf8"

LC_IDENTIFICATION="pl_PL.utf8"

LC_ALL=

-- Dodane 18.10.2010 (Pn) 22:30 --

Tutaj jest gdy np sie ma QWERTY i sie chce uzywac np. polskiej, angielskiej itp. to nie dla mnie, czy istnieje moze taki program jak mowilem co na windows jest, Layout Creator.

Dzieki

-- Dodane 18.10.2010 (Pn) 22:38 --

Mam francuski, ale mi chodzi o to zeby na jednym ukladzie (i na klawiaturze AZERTY) byly i polskie i francuskie znaki. (ą, ś, ć... jak i é, è, à, ç)


(marcin82) #5

No to jeszcze może zobacz tutaj, bo chyba jednak o to chodzi, że w razie potrzeby przełączysz się i masz jeden z kilku układów klawiatury:

zmiana-ukladu-klawiatury-poprzez-ikonke-jak-maku-t416251.html .


(Matmaxalez) #6

No wlasnie nie, gdyz polski uklad jest dla QWERTY a ja mam AZERTY i wszystkie znaki specjalne, małpa, kropki, przecinki ... jest na innym miejscu i chce zeby na AZERTY byly polskie znaki

-- Dodane 18.10.2010 (Pn) 22:50 --

Keyboard Layout Creator 1.4 o to mi chodzi na windowsa, ustawiam jak co klikne to co ma sie pokazywac, i szukam cos podobnego do linuxa, zaraz zobacze czy to odpali przez Wine

-- Dodane 18.10.2010 (Pn) 22:52 --

i czy wgle bedzie dzialac to na ubuntu, ten ster co wygeneruje

-- Dodane 18.10.2010 (Pn) 22:52 --

Nie, nie dziala przez Wine, pisze jak zwykle ze z nieznego zrodla sciagniete i ze moze niebezpieczne byc dla systemu


(roobal) #7

Znalazłem całkiem przez przypadek taką próbę rozwiązania problemu http://forum.gazeta.pl/forum/w,10129,91 ... turze.html może się przyda :slight_smile:

Pozdrawiam!


(Matmaxalez) #8

To juz znalazlem na google ;(.

Macie inne propozycje?


(lcoyote) #9

Polacy mieszkający we Francji i mający francuską klawiaturę AZERTY mają problem z polskimi ogonkami. Sam używam od kilku lat Linux Ubuntu Studio na laptopie z dawnym “Windows 8”. Poprzednio jeśli pisałem po polsku, to musiałem polskie ogonki wklejać z notatnika. Znalazłem na to prosty sposób, bo w Linux’e to proste (no może).
Mapowanie klawiatury jest pobierane z pliku tekstowego zlokolizowanego w;

Mapowanie klawiatury i polskie ogonki
katalog /usr/share/X11/xkb/symbols plik fr

=====================
Jeśli używamy Linux Ubuntu, to:

  1. Skopiujmy originalny plik “fr” z katalogu podanego powyżej (w ramach bezpieczeństwa) - bo może coś pójść nie prawidłowo i będziemy mieli klawiaturę QUERTY).
  2. Otwóż plik “fr” z poziomu root/superuser, np. z “Krusader” (jak nie masz to zainstaluj -poleceniem w Linux
    z konsoli (sudo apt-get install krusader)
  3. Poszukaj wpisu (jak poniżej)

Historic Linux French keyboard layout (fr-latin9)
Copyright © 199x, 2002 Rene Cougnenc (original work)
Guylhem Aznar <clavier @ externe.net> (maintainer)
Nicolas Mailhot <Nicolas.Mailhot @ laposte.net>
(XFree86 submission)

  1. Poszukaj wpisu;

partial alphanumeric_keys

xkb_symbols “latin9” {

include "latin"
include "nbsp(level3)"

name[Group1]="French (legacy, alternative)";
  1. … i potem możesz wkleić w odpowiednie linie z podanych poniżej.
  2. Ustawiamy naszą klawiaturę na “Française (variante obsolète, touches mortes Sun) - klawiatura (clavier)” - ja mam ustawiony język francuski systemu.
    7.Znaki “æ Æ” i “œ Œ” umieśiłem pod literą “b” i “h” celowo, a ę i Ę pod lirerą “r” bo na klawiaturze francuskiej AZERTY mamy tam namalowany znak “€”

key { [ a, A, aogonek, Aogonek ] }; //a A ą Ą
key { [ z, Z, zabovedot, Zabovedot ] }; // z Z ż Ż
key { [ r, R, eogonek, Eogonek ] }; // r R ę Ę
key { [ o, O, oacute, Oacute ] }; // o O ó Ó
key { [ s, S, sacute, Sacute ] }; // s S ś Ś
key { [ g, G, ae, AE ] }; // g G æ Æ
key { [ h, H, oe, OE ] }; // h H œ Œ
key { [ l, L, lstroke, Lstroke ] }; // l L ł Ł
key { [ x, X, zacute, Zacute ] }; // x X ź Ź
key { [ c, C, cacute, Cacute ] }; // c C ć Ć
key { [ n, N, nacute, Nacute ] }; // n N ń Ń

  1. Po zmianach wpisu w pliku “fr” resetujemy" nasz komputer/laptop.
  2. Pod “windows” istnieje program “Keyboard Layout Creator” dostępny na stronie Microsoftu, ale ustawienie
    mapowania klawiatury jest bardziej skomplikowane.
  3. Jeżeli chcemy wstawić jakiś inny znak i nie wiemy jaki ma numer w UNICODE, to uruchamiamy LibreOffice i tam wciskamy wstaw symbol ( ikonka greckiej litery omega) przeglądamy i spisujemy numer, np.
    ‰ Hexadécimal U+2030 (mapowanie klawiatury U2030) - i mamy “promil”

UWAGA: Nie edytujemy mapowania klawiszy powyżej tego z literą «A» tj. wszystkich górnych klawiszy z cyframi, bo nasze mapowanie może zmienić się na QWERTY !!!


(lcoyote) #10

… a tak wygląda moja obecna klawiatura po przeróbkach


(lcoyote) #11

Możemy ściągnąć gotowy poprawiony i sprawdzony plik « fr » ( umieszczony na Chomiku) i zamienić go z oryginalnym. Po restarcie Linux`a będziemy mieli mapowabie francuskiej klawiatury AZERTY z polskimi ogonkami.

http://chomikuj.pl/lcoyote/Instrukcje+i+poradniki