Linux Mint - co zrobić kiedy polskie znaki są, ale nie zawsze?

Witam. Mam problem. Przy instalacji Minta wybrałem sobie angielski żeby w razie wystąpienia jakichś błędów, łatwiej byłoby szukać rozwiązań wpisując błędy z terminala w wyszukiwarkę. Język klawiatury mam polski z wiadomych przyczyn. Nie wiem czy to na pewno przez to, ale mam trochę dziwną sytuację. O ile piszę tekst w przeglądarce albo go czytam z przeglądarki, wszystko wygląda tak jak powinno. Jeśli napiszę coś sam w notatniku albo Libre Office, to również wszystko wygląda jak należy. Jednak kiedy ściągam plik txt, pojawiają mi się krzaki w miejscu polskich znaków niezależnie jakim programem to otworzę. Podejrzewam, że gdzieś w systemie musi być jakiś klucz odpowiedzialny konkretnie za obsługę znaków dla dokumentów, ale nie wiem który. Jeśli to coś pomoże, to wynik sudo locale jest taki:

LANG=en_US.UTF-8
LANGUAGE=en_US
LC_CTYPE="en_US.UTF-8"
LC_NUMERIC=pl_PL.UTF-8
LC_TIME="en_US.UTF-8"
LC_COLLATE="en_US.UTF-8"
LC_MONETARY=pl_PL.UTF-8
LC_MESSAGES="en_US.UTF-8"
LC_PAPER=pl_PL.UTF-8
LC_NAME=pl_PL.UTF-8
LC_ADDRESS=pl_PL.UTF-8
LC_TELEPHONE=pl_PL.UTF-8
LC_MEASUREMENT=pl_PL.UTF-8
LC_IDENTIFICATION=pl_PL.UTF-8
LC_ALL=

Może po prostu kodowanie znaków w tym pliku to nie jest UTF8 ?

Czyli co zrobić, żeby to odczytać?

Dobra, mam. Tamto było kodowane w CP1250. Po przekształceniu na UTF-8 wszystko ładnie chodzi. :slight_smile: Piękne dzięki.