Niemiecki -tłumacznie

Jeżeli byłby ktos tak miły i mogłby mi pomóc przetłumaczyc tekst z niemieckiego na Polski to byłbym wdzięczny.Coś nie coś z niego kapuje ale nie do końca.To jest tekst takiej piosenki.

Tu jest coś o jakimś czerwcowym księżycu który zagląda do okna czy jakoś tak i goni kogoś i jest coś o chmurach.Coś tam zegna ten czerwcowy ksiezyc.Potem coś o 2000 godzin o jakimś paleniu i piciu.Tyle wiem coś kojarze ale zeby płynnie to nie zabardzo i jeszcze raz prosze o pomoc.

Die Welt schaut rauf zu meinem Fenster

Mit muden augen ganz staubig und scheu

Ich bin hier oben auf meiner Wolker

Ich seh’ dich kommen aber du gehst vorbei

Doch jetzt tut’s nicht mehr weh

Nee,jetzt tut’s nicht mehr weh

Und alles bleibt stumm

Und kein Sturm kommt auf Wenn ich dich seh

Es ist vorbei , bye-bye Junimond

Zweitausend Stunden hab’ ich gewartet

Ich hab’ sie alle gezahlt und verflucht

Ich hab’ getrunken geraucht und gebetet

Hab’ dich flussauf - und flussabwarts gesucht

Tłumaczenie translatorem cieńke ale może cię zadowoli. :slight_smile:

Nie wiem co to za piosenka ale spróbuj poszukać na http://www.popolsku.org

świat zagląda do mojego okna,

zaśpionymi(?)oczyma, cały zakurzony patrzy,

jestem tu na górze, na mojej chmurze,

widzę Cię idącego ale przechodzisz obok,

lecz to już nie boli,

nie, yo już nie boli,

i wszystko zostaje nieme,

i żadna burza nie przyjdzie kiedy cię widzę,

już jest po wszystkim, księżycu czerwcowy

2 tysiące godzin czekałem,

wszystkie je liczyłem i przeklinałem

piłem, paliłem i modliłem się

szukałem cię w górę i w dół rzeki

DZiekuje bardzo . Podziwiam takich ludzi jak TY . Jeszcze raz WIELKIE DZIEKI