Poprawne przetłumaczenie tekstu na angielski

czy ten tekst jest dobrze przetłumaczony?

są rzeczy we wszechświecie o jakich nawet astronomom się nie śniło

there are things in universe about what even astronomers didn't dream

A tak ??

według mnie to powinno być tak:

mi tez taka wersja wydaje sie poprawna

a czasami nie tak :slight_smile:

:stuck_out_tongue:

A ja myślałem że angielski jest jeden :mrgreen:

goodprogram napewno nie tak. Z angielskim to ma tylko taki związek, że użyłeś tam angielskich słów, natomiast o gramatyce chyba nie słyszałeś :wink: