Piszę CV i jako osoba, która kształciła się w kierunku informatyki nie miałem stałej pracy, jednakże doświadczenie mam bo od przeszło 2 lat aktywnie działam wykonując różne zlecenia i usługi na własną rękę. Tu pojawia się pytanie, czy w CV mogę napisać (w doświadczeniu zawodowym):
2010 - 2012
"Zlecenia i usługi od firm i osób prywatnych
(związane z modernizacją sprzętu, systemów i sieci komputerowych)"
Bez przesady. Ostatnio co jestem w jakimś biurowcu itp to na biurkach zamiast - “koordynator” czy “sekretarka” etc to oczywiście angielskie odpowiedniki typu “Chief Operations Consultant”
Zgadza się, jak aplikuje do sklepu komputerowego “U Pana Józka” to niech sobie odpuści, ale jeśli jest to firma, która samych programistów ma ze 30, to dlaczego nie? Skoro i tak mówią na nich developer…
Głównie robiłem np. sieci, czy monitoring w jednej z szkół w moim regionie, na stacji benzynowej, czy też hotelu. Nie wspominając już o naprawach komputerów.
Dlatego zastanawiam się jak to obrać w słowa w CV, bo przecież nie będę wypisywał, gdzie i co dokładnie…
Może faktycznie użyć zwrotu Freelancer, brzmi dosyć profesjonalnie ;D
2010 – 2012
Freelancer - zlecenia i usługi od firm i osób prywatnych
(Związane z modernizacją sprzętu, systemów
i sieci komputerowych)
Jeszcze jedno, posiadam certyfikat ECDL. Uwzględniając go w CV mam podać jego polskie, czy angielskie rozwinięcie?