Tłumaczenie z plików tekstowych

Hej. Szukam programu który będzie działać tak:

  1. Podaję ścieżkę gdzie mam powiedzmy 100 plików tekstowych z tekstami w języku angielskim
  2. Program je tłumaczy na język polski
  3. Zapisuje je w osobnym folderze

Znajdzie się coś takiego? Najlepiej żeby tłumaczenie było przez GT ale nie koniecznie. Ważne, żeby działało w miarę rozsądnie, tzn… w miarę szybko tłumaczyło i sensownie.

Nie :smiley:
Nawet „zaawansowany” tłumacz googla sadzi takie babole, że trzeba to analizować i poprawiać manualnie. Żaden program nie przetłumaczy ci nigdy sensownie, bo nie wyłapie np. kontekstu kulturowego. Nawet zawodowi tłumacze robią to lepiej i gorzej, a nie bez powodu jest powiedzenie, że tłumaczenie może być dobre, albo wierne :wink:
Wymagasz cudów :wink:

Albo ja coś źle napisałem, albo coś ty źle zrozumiałeś :slight_smile:

Nie chodzi o jakość tłumaczenia, wiadomo że to jest różne.

Chodzi o funkcjonalność. Tłumaczenie może być z GT byle by było automatyczne przez pliki.

Nie ma takiego gotowca, napisz sobie taki programik np. w c#
a co do tłumaczenia https://rapidapi.com/collection/google-translate-api-alternatives

Gdybym to jeszcze potrafił… ile może kosztować stworzenie czegoś takiego?

Nie no, pewnie istnieją skoro są strony, które umożliwiają takie rzeczy (nie jestem pewny czy darmowe wersje potrafią robić to masowo). Tylko to nie ma najmniejszego sensu z powodów, które wymieniłem wyżej. Nad każdym tekstem trzeba pochylić się ręcznie i go zredagować, a do tego można wykorzystać online google translate albo deepl, który zaproponuje różne warianty, konteksty, synonimy na podstawie najczęściej tłumaczonych i zmienianych fraz innych użytkowników - co jest oczywiście nadal tylko namiastką prawdziwego tłumaczenia.

No tak… tylko to jest forum „Poszukiwanie oprogramowania” a nie „Jak tłumaczyć poprawnie”.

Wiem co mi jest potrzebne, do czego i dlaczego. Jesteś świadom … [tego i tamtego, odpowiedzialności zbiorowej i indywidualnej za popełnione błędy stylistyczne i ortograficzne i za inne błędne tłumaczenia fraz, parafraz oraz literówki a także ich brak oraz za to czy słowo na ha napiszę przez samo u czy kreskowane „o” - w nawiasie kwadratowym moje wygłupy].

Szukam tego co napisałem. Nie dyskutujmy proszę o tym, czy jest mi to potrzebne czy nie :slight_smile:

@anon741072 jeśli znasz jakąś stronę która robi to masowo, daj proszę znać; będę wdzięczny

Nigdy czegoś takiego nie testowałem. Wpisz w google " batch translate". Pierwszy z brzegu link https://vovsoft.com/software/batch-translator/

To służy do czego innego. Wyszukując po haśle nie widzę programu spełniającego funkcje o której napisałem.

Użyj np. https://www.soimort.org/translate-shell/

Używasz np. z pętlą „for” w Bashu i możesz wsadowo tłumaczyć ile tylko plików chcesz. Pamiętaj tylko, że w przypadku Google Translate jest limit znaków w API (max 5000 znaków/zapytanie, 6mln znaków na każde 60 sekund). Raczej bym próbował zdefiniować mu, aby używał innego silnika tłumaczącego. (wspiera Google Translate, Yandex Translate, Apertium, and Bing Translator)

System Requirements

Translate Shell is known to work on many POSIX-compliant systems, including but not limited to:

GNU/Linux
macOS
*BSD
Android (through Termux)
Windows (through WSL, Cygwin, or MSYS2)

W Microsoft Store jest pewna aplikacja która mogła by spełniać twoje warunki.
Ponoć tłumaczy różne formaty tekstów od .txt po epub.
Ponoć zachowuje oryginalną strukturę tekstu. Tabele ,ramki itp.
Wstawia plik do tłumaczenia poprzez znalezienie ścieżki i wybranie pliku.
Zapisuje przetłumaczony plik poprzez funkcję Save As.
Ma dwa minusy. Kazdy plik trzeba traktować oddzielnie no i tak naprawdę jest płatny bo wersja trial ma ograniczenie do 500 wyrazów w pliku.
Tani nie jest. Opłata od ilości wyrazów.

Ponizej strona programu

https://www.deskshare.com/document-translator.aspx