Translator


(Agmitura) #1

Znalazłem programik do tłumaczenia pojedyńczych wyrazów a także całych zdań , być może wielu z Was się przyda.ocenę pozostawiam dla Was mnie się wydaje całkiem,całkiem .POZDRAWIAM! !!

Link do strony: http://www.networld.pl/ftp/pc/programy/ ... r.2.0.html


(Ramcin4) #2

polecam program English Translator firmy Techland! !!

prosty łatwy i przyjemny a jaki pożyteczny

wersja 1.8 dołączona była do ostatniego albo przedostatniego numeu PC Format

za najnowszą wersje ( chyba 3.0) trzeba niestety zapłacić ale wersja 1.8 jest super

za****** tłumaczy tekst ang - pol i pol - ang nawet zachowując stylistykę zdań ( oczywiście nie idealnie ale...)

polecam i pozdrawiam

Bez wulgaryzmów proszę :stuck_out_tongue:

--- ALIEN ---


(system) #3

Tutaj fragment regulaminu:

  • Prosimy o nie używanie wulgaryzmów

Pozdrawiam


(Gajowa) #4

Witam wszystkich.

Niestety tym wszystkim elektronicznym translatorom b.daleko do doskonałości.Najgorzej im idzie z idiomami i formami fleksyjnymi,językiem potocznym.Posiadam English Translator 1.8,dołączony do PC Format oraz płatny program English Translator3 firmy Techland i jestem nimi rozczarowany.Przydaje się jednak nauka ang. w szkole.Czego nie rozumiem na stronce ang.,korzystam wtedy bze słownika w fofmie książki bądż elektronicznego SLOWNIKA.

Pozdrawiam. :slight_smile:


(Serekm) #5

Witam.

Skoro mowa o translatorach, to poszukuję translatora do języka niemieckiego, może znacie jakieś linki???

Pomożecie???


(Gajowa) #6

Cześć SerekM

Można to rozwiązać na 2 sposoby:

1-albo wejdziesz na stronki www,gdzie są takie translatory,wczytasz tekst np.z dysku bądz wczytasz jakąś stronkę www po niemiecku i otrzymasz tłumaczenie np.:

http://slowniki.onet.pl/

a dokładniej:[niemiecki}

http://slowniki.onet.pl/index.html?tr=nie-auto

To tylko przykład.

2-albo zainstalujesz sobie jakiegoś klienta p2p iściągniesz sobie taki translator wchodząc np. tu:

http://www.osloskop.net/?cmd=show&file=9488

PS.przypuszczam,że 3 możliwość,tzn. zakup nie wchodzi w grę>

To tyle :slight_smile:


(Serekm) #7

Dzięki Karolu.

Zacznijmy od tego że to wszystko nie dla mnie, tylko mnie koleżanka poprosiła:) ... o pomoc

Dwie pierwsze pozycje odpadają bo jej zależy na tłumaczeniu całych zdań, itp.

a 3 propozycja:) no coż powiem jej, że musi sobie kupić wersje legalną.

W końcu na coś pieniążki trzeba wydawać:slight_smile: ???