Znasz dobrze angielski? pomoz mi


(Pro Kesh) #1
I cannot not handle that you're such a wannabe

'Cause I'll be making sure I'll have a good time

potrzebuje to dokladnie przetlumaczone , oczywiscie na polski 8)

ktos pomoze?


(Maselko 11) #2

eeeeeeeeeee z której ty jesteś klasy?


(Łukasz14) #3

polecam http://www.translate.pl

Złączono Posta : 25.06.2007 (Pon) 11:03

a czytałeś już regulamin forum?? jak nie to przczytaj sobie

:stuck_out_tongue:


(D@widoS) #4

Już są wakacje więc to nie zadanie domowe :stuck_out_tongue:

a co to ma do rzeczy ? :?


(Igorenek) #5

Nie wiem co to znaczy wannabe, znajdziesz już sobie sam :stuck_out_tongue:

Ale chodzi mniej więcej o to: Nie mogę znieść, że jesteś aż takim [wannabe] :slight_smile:

Dosłownie: Ponieważ będę sobie zapewniał dobry czas (chodzi tu o dobrą zabawę etc.)

Tłumaczenia osobiste, być może źle je zinterpretowałem :wink:


(Devildevil4) #6

tastronka zawsze mi pomagała polecam