Chcesz pomóc w tłumaczeniu naszego forum? Zapraszamy!

Dla wszystkich, którzy chcieliby społecznościowo pomóc w tłumaczeniu Discourse (to nowy silnik naszego forum) na język polski mamy dobrą informację - jest to bardzo proste, a Wasz wysiłek od razu zostanie doceniony przez wszystkich użytkowników platformy Discourse na wszystkich forach na świecie!

Tłumaczenie Discourse odbywa się w webowym narzędziu Transifax:
https://www.transifex.com/discourse/discourse-org/languages/

Każdy może dołączyć do projektu i za pośrednictwem tego portalu pomóc w tłumaczeniu.

Wasze tłumaczenia automatycznie będą trafiać do projektu (w tym naszego forum) poprzez cotygodniowe aktualizacje.

Zachęcamy do zaangażowania i dziękujemy za pomoc!

935 strings to translate ~ 23% :scream:

Haha, no nie powiem, “trochę” tego zostało :smiley:

To w większości tłumaczenia panelu administracyjnego, frontend użytkowników jest w 98% przetłumaczony :slight_smile:

Wniosek jest taki, że najlepiej byłoby tłumaczyć to, co widzą użytkownicy, a nie to, co widzą administratorzy :wink:

Aż się zapiszę do tego tłumaczenia, może na coś mi się w końcu ten język przyda :stuck_out_tongue:

1 polubienie

Przy tłumaczeniu doszedłem do frazy Are you sure you want to block this user? They will not be able to create any new topics or posts. I jakoś stwierdziłem, że nie będę kręcił bata sam na siebie :joy:

4 polubienia

94 tylko do przetłumaczenia :smiley:

To ostro wzięliście się do pracy :slight_smile:

Tylko ciekawe jakie kwiatki wyjdą na końcu :joy: Ciężko tłumaczyć pojedyncze zwroty nie znając kontekstu.

Ciężko, ale jeśli zwrócisz uwagę, to tam kontekst jest. Ta platforma transifax jest świetnie zrobiona. Poza tym, jeśli kontekst będzie zły, to się go poprawi :wink:

OK… Pytanko: webhook mam rozumieć jako algorytm (coś na styl makra w wordzie ;)) ?

To chyba nie ma polskiego odpowiednika i po polsku też jest webhook.

Zostawiłem w orginale jako nazwa własna

WebHook czyli po polsku uchwyt :slight_smile:

Webowy uchwyt :wink:

uchwyt sieciowy :wink:

No i entuzjazm opadł bo dziś jest jeszcze 80

Bo tak za “dziękuję”, to raczej chce się tylko na początku.

Niektórzy mają jeszcze prywatne życie, ale spoko, rozczochrana…:slight_smile:

W client.en.yml zostało mi 24. Potem jest jeszcze server.en.yml z 782 frazami, ale tam nie jestem sam :wink: