Język polski dla dociekliwych

Język polski jest bardzo plastyczny, często szyk wyrazów w zdaniu nie ma znaczenia i jeśli się wie, co się chce powiedzieć, to można to zrobić (prawie) dowolnie mieszając wyrazy.
Nie do pomyślenia w wielu innych językach. :slight_smile:
Ale to też rodzi pewne komplikacje, gdzie trzeba te wyrazy odpowiednio odmieniać i wiedzieć co się mówi. :wink:

O której dziś idziesz do klubu?
Do klubu o której dziś idziesz?
Do klubu dziś idziesz o której?
Idziesz dziś do klubu o której?
Idziesz dziś o której do klubu?
Dziś do klubu idziesz o której?
:wink:
Nie każde jest całkowicie dobrze zbudowane, ale każdy te zdania zrozumie. :slight_smile:

O której dziś idziesz do klubu?
O której idziesz dziś do klubu?

Oba są poprawne?

Poprawne oba są :stuck_out_tongue_winking_eye:

https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/Szyk-podmiotu-i-orzeczenia;16974.html

Są poprawne oba.
Są oba poprawne.
Poprawne są oba.
Oba są poprawne.
Oba poprawne są.

:slight_smile:

Obstawiam za:
Oba są poprawne.
Poprawne są… oba.

Temat zboczył z: daty :grinning:

Co do mnie i mi…
To już raczej w mowie potocznej używa się często mi na początku zdania, nie spotykam w ogóle ludzi, którzy mówią mnie w zdaniu.
Mi się nie chce…
Nie słyszę natomiast w ogóle - nie chce się mnie.
Poza tym
" Spójrz na mnie , czy ja jestem brzydki" - w ogóle przecież nie dotyczy “mi” czyli komu, tylko kogo? Przecież to dwa różne przypadki.

@cyngiel 1

Chciałbym, abyś powiedział o tym właśnie mnie.
czy
Chciałbym, abyś powiedział o tym właśnie mi.

Podoba tobie się to?
czy
Podoba ci się to?

Ciebie boli głowa.
czy
Tobie boli głowa.

Uwierz mnie
czy
Uwierz mi.

Powiesz mnie?
czy
Powiesz mi? :grinning:

Po pierwsze, nie “filozofowanie” a “filozowanie” Docent.
A po drugie, jak przegoniłeś Rycha to wątek traci.

Język to żywe bydlę. Ewoluuje. Do tego jest naszym wspólnym dobrem, a ja nie jestem purystą. Nie chciałoby mi się kruszyć kopii o formę.

Mógłbyś mnie oświecić, co to znaczy „filozować”? :grinning:

A nie lepiej wiedzieć, niż nie wiedzieć?
Mam na myśli język polski.

Nie słuchało się Trójki?

Lepiej, ale to nadal kwestia formy a nie treści. Zamiast śledzić meandry gustu językoznawców wolę poznawać świat fizyczny.

Kiedyś „trójka” to było radio.
Nawet kody gier na ATARI były transmitowane. :grinning:

Trochę się z tym spóźniłeś.
Teraz np. w studiu radiowym można spotkać się tylko wirtualnie a nie fizycznie :grinning:

Ale ja mam na myśli wędrowanie. Dzisiaj zwiedzałem stare miasto w Dachau (małe, nic szczególnego, ładna panorama z góry zamkowej) a jutro - o ile mi się nie odmieni - wybiorę się na szlak monachijskich Trzech Jezior. Gdyby nie ten wirus, pewnie wędrowałbym w Altmühltal…

Nie wiem co ty mącisz.
Chciałbym, abyś powiedział o tym właśnie mi.
Uwierz mi.
Powiesz mi?
Reszta nie dotyczy mnie tylko ci lub tobie, gdzie też wymyślasz jakieś potworki.
Tobie boli głowa - dobre.

Moim zdanie oblałeś egzamin.
Wszystkie 3 odpowiedzi błędne.

Oj, trudna ta polszczyzna.:grinning:

Przy Tobie boli głowa , przy koledze z pracy cudownie mija… razem z napięciemi mięśni ud.

Wybór pomiędzy „mnie” i „mi” dokonujemy wyłącznie w celowniku,
zwracając uwagę na to… gdzie pada „akcent”.

Zdanie zaczynamy od „Mnie”, ponieważ zawsze tam pada akcent.

Jak będzie słownie:
0,5%
1,5% :grinning:

ad1 - Łaciate Mleko UHT 0,5% 1 l
ad2 - Łaciate Mleko UHT 1,5% 1 l

awansem: Jak będzie słownie:
40%
ad3 - WÓDKA CZYSTA ĆWIARTKA ( na słabe głowe)


:stuck_out_tongue_winking_eye:

@Madafaker - aż się boję - co Ciebie powstrzymało przed zadaniem (nie)skończonego pytania (?)
:rofl:

Ty chyba nie widzisz różnicy między Tobie boli głowa a Przy Tobie boli głowa.
Pewnie nie widzisz też różnicy między:
„Oświadczam, że wydano mnie prawo jazdy”
"„Oświadczam, że prawo jazdy wydano mnie, a nie mojej żonie” więc raczej trudno z tobą dyskutować.
Więc niech będzie po twojemu…
“Uwierz mnie”
a “uwierz mnie, nie jemu”…pewnie dla ciebie to też to samo.
Wszystko mieszasz i upraszczasz i stąd wychodzą ci kwiatki.